釣り糸(ハリス) 1.5号 40m。堤防釣りや波止場釣りの仕掛けづくりにちょうどいいかな? @100均 ダイソー
ダイソーって意外と釣り道具、色々売っていますよね!堤防釣りや波止場釣り用に仕掛けを作ったりするのにちょうどよさげな太さのハリスが売っていたので、購入してみました。
製品:
釣り糸 ハリス 1.5号 40m
購入情報
- 購入店舗:ダイソー
- 購入価格:100円(税別)
- 購入時期:2018年07月
製品情報
- 商品名:釣り糸 ハリス 1.5号 40m
- 寸法等:1.5号 40m
- 材質等:糸・ナイロン。スプール・ポリプロピレン。
- 販売元:株式会社 大創産業
- 生産国:中国
- その他:釣り糸ですが、工作など、色々使えそうです。でも、「本来の用途以外に使用しないでください。」と書かれていたりします。
妄想:
自分で釣りの仕掛けを作ってみようかな
今年のゴールデンウィークから家族で釣りを始めて、サビキ釣りをしたりハゼを釣ったりしている程度ですが、最近はポツポツと毎回釣れるようになってきました。
いつものように家族でサビキ釣りを楽しみ、小さなイワシやサバが釣れることに喜んでいたところ、隣の方がまったくサイズ感の異なる魚を釣り上げました。それはメジナ(グレと呼ぶそうですね)でした。釣っている場所は2mも離れていないのに、釣りって不思議です。
基本的にはマキエをして釣る魚だそうですが、そんなに上手にエサを狙った場所に投げ込めるわけでもないので、仕掛けでなんとかならないかと考え始めました。
まあ釣りの仕掛けだけでなくハゼ釣りのライン代わりとか、普通の工作などにも使うかな?と思い、1.5号のハリスを購入してみました。
写真:
太さは0.2mmでちゃんと1.5号のナイロンの釣り糸
アクアな感じの台紙が海釣りな感じ
水と言えば、海でも川でも湖でも水なわけですが、なんとなく水の中から見上げて空気の泡などがキラキラしているイラストだと、海の中をイメージします。
さすがワールドワイドな100均グッズ。日本語、英語に加えてポルトガル語とスペイン語
商品名は、日本語と英語に加え、さらにポルトガル語とスペイン語で書かれています。どれも「釣り糸」という意味のようです。
釣り糸 ハリス
釣りの世界では、釣り糸でも、ライン(リールなどから始まって仕掛けまで)とハリス(仕掛け部分)の2種類に分かれているようです。材質が同じナイロンだったとしても、精度や性質が若干異なるものだそうです。
でも、100均の釣り糸がそこまで区別されているかはなんともですが、ライン用で売られている釣り糸よりも短いので、もしかしたら太さの精度が高いのかもしれません。
パッケージ裏側
パッケージの裏側には、材質や使用上の注意などが書かれています。
糸はナイロン製
ハリスの材質は何種類かありますが、このハリスはナイロンです。
使用済みの釣り糸は必ず持ち帰り、処分してください
釣りを始めると、やっぱり釣り糸や針を捨てていく人が少なからずいるんだな、ということを実感しました。中には、根掛かりしてやむを得ず水中に残ってしまうものもありますけど、明らかにゴミであれば、ちゃんと持ち帰りましょう。
MADE IN CHINA、中国製
太さは1.5号。測定してみたらちゃんと0.2mm
太さは0.2mmでした。一般的に、1.5号ナイロンは0.205mmのようですので、割と正確かもですね。ただ、端っこの1点を測定しただけなので、全体的にどの程度の精度を保っているかは不明です。
所感:
40mもあるので、1mなら40回分使えるね!
仕掛けについては現在全力妄想中ですが、まずは、コマセカゴの下に重りをぶら下げたいな~と思います。
カゴまでのラインは3号、カゴから下はこの1.5号ハリスかなと思っています。万が一、海底でオモリが引っかかってしまったときに(オモリはあまり引っかからないと思いますけど)、コマセカゴごと紛失しないようにするためです。
この記事へのコメントはこちら